Andreev.org: Фотодневники путешествий

Уровень Boh: чайные плантации Малайзии

Чайные плантации Малайзии | BOH tea plantation

— Я думаю, что единственный шанс похудеть с помощью зеленого чая, это лазать в горы и собирать его! (рунет)

Содержание цикла:

  1. Сингапур — Камбоджа — Малайзия: обзор
  2. Съесть дуриан, и не одуреть
  3. Уровень Boh: чайные плантации Малайзии

Регион Cameron Highlands в Малайзии — это не просто «чайные холмы», а редкий для Юго-Восточной Азии кусочек прохлады на высоте 800–1600 м. Его открыл в 1885 году британский геодезист William Cameron, но активно развивать начали уже в колониальную эпоху: англичане искали место, где можно спрятаться от тропической жары и выращивать привычные культуры. 

Так здесь сформировался необычный культурный микс — британские традиции переплелись с малайскими, индийскими и китайскими рабочими сообществами, создав особую атмосферу. 

Средняя температура держится в районе 15–24°C — по малайским меркам почти «осень». Помимо чая, регион славится клубникой (невкусная, гидропонная, но выглядит хорошо), овощами и цветами. Частые туманы — не баг, а фича: они создают идеальные условия для чайных кустов. 

А ландшафт — это бесконечные «rolling hills» — волнистые холмы, почти как в Шотландии, только с пальмами у дороги. 

Легендарная BOH Tea Plantation — крупнейший производитель чая в Малайзии. Её основал в 1929 году британский предприниматель John Archibald Russell. 

Название BOH часто связывают с термином Bohea — старым европейским обозначением китайского чая из горного региона Уишань. 

В XVIII веке в Англии «Bohea tea» означал просто тёмный китайский чай (сейчас мы такой назвали бы улуном). Это был массовый, доступный чай, в отличие от дорогих зелёных. Интересно, что в документах Британской Ост-Индской компании почти весь импорт чая долгое время назывался просто «Bohea». 

И хотя официально BOH расшифровывается как Best of Highlands, в этом совпадении есть что-то символичное: британская чайная традиция, пришедшая когда-то из Китая в Европу, спустя столетия перекочевала на малайзийские холмы. 

Что важно знать про чай BOH: 
  • это в основном чёрный чай (black tea)  
  • выращивается на высоте, благодаря чему вкус получается мягким и умеренно терпким
  • чаще всего используется в купажах (breakfast-style)
  • в основном представлен гранулированный формат (CTC; Crush – Tear – Curl) — отсюда «мелкие шарики»; такой чай быстро отдаёт вкус и цвет
  • ориентирован на массовый, стабильный продукт, а не на премиальную чайную культуру уровня японской сенчи или китайских редких сортов     

От нашей базы в деревушке Tanah Rata до чайной плантации BOH было всего ничего, около 15–20 км. Но в горах расстояния не работают линейно. С местным плотным трафиком, это не «быстро доехать», а целое путешествие: дорога петляет, поднимается, проваливается в туман и снова выныривает в зеленое море. 

Чайные поля появляются постепенно — сначала просто холмы, потом аккуратные ряды кустов, как будто кто-то прочесал склон огромной расческой с редкими зубьями. Чем дальше, тем плотнее этот зеленый узор. 

Остановились, конечно. “Внутри” кусты оказались совсем не такими глянцевыми, как на открытках — листья жесткие, плотные, от почти черно-зеленых до ярко-салатовых. Между ними ходили сборщики — в традиционных конусных шляпах, с коробами за спиной. Движения спокойные, отточенные, почти медитативные. 

Как растёт чай 

Чай — это не «трава», а вечнозелёный куст Camellia sinensis, который в природе может вырастать до 10–15 метров. Но на плантациях его специально держат на уровне примерно по пояс — чтобы было удобно собирать листья и чтобы куст давал больше молодых побегов. Кусты регулярно подрезают, создавая ровную поверхность. Живая природа, но дисциплинированная, почти как английский сад. Это не декоративная эстетика, а агротехника: так стимулируется рост новых побегов, а листья становятся мягче и ароматнее. 

Самое ценное — верхушка. Золотое правило сбора: two leaves and a bud — два листа и почка. Именно в них максимум вкуса, эфирных масел и нежности. 

В тропиках (как в Cameron Highlands) чай можно собирать круглый год. Новые побеги появляются каждые 7–14 дней, поэтому плантация живёт в постоянном цикле роста и сбора. 

У BOH уже с утра заполнена парковка — местные туристы приезжают семьями. Европейцев немного, а самостоятельных путешественников — буквально единицы. 

Дальше начинается подъём к смотровой площадке. Он не самый лёгкий, но каждый шаг открывает новые слои пейзажа: зелёные волны кустов, уходящие в туман. 

Наверху — кафе и магазин. Мы взяли чай в чайнике и кусок торта с местной клубникой. Тот самый момент, когда вкус — не столько про гастрономию, сколько про контекст: прохлада, влажный воздух, зеленые холмы вокруг. 

Проводится и экскурсия на фабрику — короткая, минут десять. Маршрут строго задан: через цеха, без возможности свернуть. Здесь чай проходит весь путь — от листа до тех самых мелких гранул, которые потом оказываются в пачке. 

В сувенирном магазине купили несколько видов — недорого и вполне достойно. Хотя, если честно, мы больше любим японскую сенчу и матчу или китайские Golden Monkey и Golden Snail. Здесь чай другой — проще, более повседневный. 

Обратно поехали другой дорогой, по холмам, которые перекатывались один за другим, как зеленые волны. 

В итоге — да, нам понравилось. Даже несмотря на то, что это не совсем «наш» чай. 

Напоследок, наглядное объяснение вечного вопроса, почему где-то говорят “tea”, а где-то “chai”: Tea by sea, cha by land (ти – по морю, чай – по земле) — это всё, что вам нужно знать о распространении чая по миру.

Cameron Hills, Малайзия, Январь 2025. 

Содержание цикла:

  1. Сингапур — Камбоджа — Малайзия: обзор
  2. Съесть дуриан, и не одуреть
  3. Уровень Boh: чайные плантации Малайзии

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

6 thoughts on “Уровень Boh: чайные плантации Малайзии

  1. Praskovya

    Так здесь сформировался необычный культурный микс — британские традиции переплелись с малайскими, индийскими и китайскими рабочими сообществами, создав особую атмосферу.

    Если правильно помню, так и особые люди получились, перемешав эти крови. Я их встретила в Тайланде и затруднилась с идентификацией, они мне и объяснили. Я лично их записала в “Бармалеи”. Крупное тело, крупные яркие черты лица.

    1. Katrin

      В Азии вообще легко «потеряться» в догадках о происхождении людей — столько исторических пересечений 🙂
      Но как раз в этом и прелесть: за внешностью часто стоит длинная история миграций и культур.

      1. Praskovya

        Это правда. Вспомнила историю о наших бурятках, которым и тайцы, и иностранцы кричали “Нихао!”, они обижались.))

        1. Katrin

          Прям классика!
          Люди очень быстро «собирают» образ по паре признаков и дальше уже не сомневаются. Нас с подругой, например, очень часто спрашивают в азиатских ресторанах, не сёстры ли мы — при том, что мы вообще не похожи, ни по комплекции, ни по типажу. Просто «светлые волосы = что-то общее» — и всё, дальше уже не разбираются.

  2. Лидия Каган

    Какая красота, эти чайные холмы! И какая романтика, глядя на них, вдыхать тонкий аромат нового чая!

    1. Katrin

      Да, выглядит очень романтично.
      Хотя вблизи чай оказался совсем не таким «воздушным» — листья жёсткие, почти кожистые. Но, наверное, в этом и есть магия: вся поэзия происходит уже потом, в чайнике 🙂