Andreev.org: Фотодневники путешествий

Испано-португальский вояж на автомобиле. Часть 15

Продолжение рассказа об автомобильном путешествии по югу Европы.

– крышу снесло
– монастырь с шипящими
– Паштель не пошел

Содержание:

Часть 1-я: подготовка к путешествию; центр Мадрида
Часть 2-я: Эль Эскориал и Сеговия
Часть 3-я: Толедо и ветряные мельницы
Часть 4-я: музей Прадо; переезд в Барселону
Часть 5-я: Барселона: Саграда Фамилия, парк Гуэля, Ла Педрера
Часть 6-я: Барселона: Рамбла и Готический квартал
Часть 7-я: гора Монсеррат
Часть 8-я: Альгамбра
Часть 9-я: Гибралтар
Часть 10-я: Севилья
Часть 11-я: белые деревушки Андалусии
Часть 12-я: Кордова
Часть 13-я: переезд в Португалию; Синтра
Часть 14-я: Синтра: дворец Пена
Часть 15-я: Лиссабон
Часть 16-я: Обидуш и Назаре
Часть 17-я: Томар
Часть 18-я: Порту
Окончание: Авила; возвращение домой

Часть 15-я. Маршрут: Лиссабон – фуникулер Глория – монастырь без крыши – уличный лифт – Моштейру душ Жеронимуш – Монумент Открытий – возвращение в Синтру.

Безлошадным выдался и этот день. Мы посчитали, что не очень хочется связываться с парковками в Лиссабоне, поэтому из Синтры в столицу Португалии поехали на электричке, а по самому городу планировали передвигаться пешком и на трамваях.

В кассе вокзала в Синтре купили две так называемые Lisboa card. Ребенку до 5 лет эта карточка не нужна, если он путешествует со взрослым держателем заветной бумажки. Она предоставляет множество преимуществ владельцу в течении срока своего действия: бесплатный проезд на поезде по линиям Синтра и Кашкайш; на метро, трамваях и фуникулерах; бесплатный вход в 26 музеев, а в остальные – скидки. Да что там транспорт и музеи – даже в некоторых магазинах (например аутлет Freeport Outlet Alcochete – самый большой в Европе!) можно получить 10% скидку. На сутки карточка стоила 16 евро. Полный перечень бонусов находится здесь >>

На вокзале порадовали турникеты специально для людей с колясками, а сами вагоны были оборудованы кнопками на дверях, как в парижском метро. Из центра Синтры до вокзала Руссиу в Лиссабоне ехать минут 40; билеты на выходе опять нужно просканировать. Шаг, другой, и вот мы уже на улицах главного португальского города.

Кстати, вокзал Rossio стоит того, чтобы обернуться и рассмотреть его двери, вернее подковообразные арки в мавританском стиле со скульптурой рыцаря в центре. Верхние этажи являются жилыми, на одном из них даже расположилась бюджетная гостиница. Правда, непонятно как у них обстоят дела с шумоизоляцией.

По широченному проспекту Свободы (Avenida da Liberdade), спроектированному по образу и подобию французских бульваров, мы прошли буквально пару перекрестков, аккурат до того переулка, где обитал фуникулер Глория.

Лиссабон, как и многие великие города, построен на холмах, причем довольно крутых и расположенных кучно. Португальскую столицу можно без особого труда детально изучить с высоты многочисленных смотровых площадок. Доступ к главным точкам обзора тщательно продуман и оборудован подъемниками, трамвайными линиями и фуникулерами, самым аутентичным из которых, пожалуй, является Ascendio du Gloria. И самым туристическим – перевозит в год более 3 миллионов человек по склону с крутизной 17%.

Поездка занимает чуть больше минуты, и по-моему, совершенно не стоит тех 3,60 евро, что запрашивает водитель. На Глорию интереснее смотреть (и фотографировать) снаружи. Ну подумаешь запыхались – постояли, отдохнули – тем приятнее будет выпить холодненького пузыристого vinho verde на верхней смотровой.

“Глория” начала работать в 1885 году сначала на водном, потом на паровом двигателе, а с 1915-го – на электрическом. Вагоны деревянные, окрашены снаружи в ярко-желтый цвет, и как и другие фуникулеры Лиссабона, получили статус памятников национального значения.

Наверху ждет обещанный мирадор – смотровая Сан Педру де Алкантара с двумя кофейнями и институтом портвейна напротив. Сверху можно хорошенько рассмотреть крыши центра Лиссабона, реку Тежу, и замок Св. Георгия.

От Сан Педру мы двинулись вдоль проспекта по проложенному из дома маршруту, к площади Карму. Здесь во всей красе блистала свойственная Португалии манера украшения зданий плиткой азулежу. Некоторые из этих керамических панно тянули на настоящие произведения искусства, с полным разнообразием сюжетов – от религиозных до бытовых. Названия улиц и номера домов тоже из глазурованных азулежу.

Кстати, панно из португальских изразцов можно увидеть и в московском метро. Лиссабонский муниципалитет подарил Москве к 850-летнему юбилею изразцы работы художницы Грасы Мораиш, которыми оформили новый вестибюль станции “Белорусская”.

Показалась площадь, одну сторону которой составляли стены монастыря Convento du Carmo. И только стены – крыши-то у здания нет. Муж с дочкой остались на площади, где как раз начали выступление местные фокусники, а я, заплатив 3,5 евро за вход, вошла на территорию бывшего монастыря.

Он был заложен в конце 14-го века графом Перейра – военачальником и национальным героем Португалии, который позже и сам стал здесь монахом, и был канонизирован римско-католической церковью. Своим необычным на сегодняшний день видом а-ля “сорвало крышу” здание обязано чудовищному лиссабонскому землетрясению 1755-го года.

Оно превратило в руины Лиссабон, и было одним из наиболее разрушительных и смертоносных землетрясений в истории, унёсшим жизни 80 тысяч человек за 6 минут. Это первое изученное наукой землетрясение послужило толчком к зарождению современной сейсмологии. В настоящее время геологи оценивают магнитуду Лиссабонского землетрясения около 8,7.

В середине 19-го века было принято решение не восстанавливать монастырь, оставив его как есть, как своеобразный памятник буйству стихии. Неф церкви под открытым небом, да еще в такую солнечную погоду, произвел сильное впечатление. Когда крыша обрушилась в тот страшный день, в церкви как раз проходила месса в честь Дня Всех Святых (1 ноября у католиков). Получалось, что это не только памятник архитектуры, но еще и братская могила.

Посетителей в это время было раз-два и обчелся, стояла практически осязаемая тишина, так что все эти арки, перекрытия, колонны по бокам, фрагменты скульптур под ярким небом как-то особенно сильно врезались в память.

В торце здания находится небольшой археологический музей, в котором представлены предметы времен неолита, примитивные артефакты, почему-то две мумии из Перу, и готичненькая гробница одного из португальских королей, украшенная сценами охоты на дикого кабана. Привет Карлу IX! Ведь это его, кажется, по версии А.Дюма, чуть не растерзал разъяренный кабан, и если бы не Генрих Наваррский… так, что-то меня понесло не в ту степь.
Да, так вот, получаса на осмотр Convento du Carmo хватит за глаза, хотя, повторюсь, место очень и очень атмосферное.

Буквально за углом находилась еще одна лиссабонская диковинка, которую не пропускают туристы – лифт Санта Жушта. Он позволяет без особых усилий перемещаться между верхним кварталом Байру Альту и нижним Байшу, и наоборот.

Открытый в 1902 году подъемник высотой 45 метров, выполнен из чугуна, причем интерьер двух кабинок лифта сохранился почти в оригинальном виде, с отделкой из дерева и латуни, и зеркальными панелями. За проезд берут чуть ли не 6 евро, но для держателей Lisboa card – бесплатно.

Только мы собрались зайти в подъехавшую кабину, как налетело цыганообразное семейство, галдящее на французском, и растолкав всех, без очереди залезло в клетку. Уже не в первый раз за время путешествия пришлось столкнуться с быдло-иностранцами, причем абсолютно разных национальностей. А о чем это говорит? Моральные уроды есть везде, если это кого-нибудь успокоит :) С каким укором на них смотрели португальцы! Я бы от стыда под землю провалилась, а те – ничего, поехали вниз, ни на секунду не умолкающее стадо бандерлогов.

Как бы там ни было, вскоре мы очутились в нижнем квартале, и погуляв по посудному отделу неплохого универмага “Armazans do Chiado”, засели неподалеку в столовке для местных под названием “A Palmeira”.
Это потом я нашла её на трипэдвайзоре (74 отзыва, твердая 4 из 5), а тогда мы ориентировались исключительно на внешний вид заведения – чтоб не выпендрежный и с местным колоритом. Колорит обнаружился моментально – меню было только на португальском, но появившийся через минуту официант отлично говорил по-английски, как и большинство португальцев в сфере обслуживания, и перевел нам всё, чем заинтересовались.

Еда совершенно простая и недорогая: супы canja и portuguese (первый – хит у дочки, только его и ела, куриный с вермишелью, второй – бобовый с зеленью), и сардины-гриль с вареной молодой картошкой. Эта распространенная промысловая рыбка – настоящая гордость португальцев, наравне с вяленой треской бакалау. Сардины на гриле (sardinhas assadas) – самое популярное блюдо во время фестивалей, ярмарок и всевозможных праздников. Рыбу чистят, моют, насухо вытирают, обваливают в муке, и запекают на решетке до румяной корочки. Подают с дольками лимона. А запивают сардины охлажденным зеленым вином, которое само по себе у нас не прижилось, но в качестве аккомпанемента стало отличным выбором.

Пока ждали еду, ненавязчиво разглядывали завсегдатаев места, и таких было большинство, судя по тому как тепло они общались с официантом. Один пожилой дедушка напротив разглядывал в свою очередь нас, вернее не сводил глаз с ребенка, улыбаясь каким-то своим мыслям, ну или тому зрелищу, с какой скоростью дитё поглощало супы. Когда он уходил, то подарил ей браслет с собственной руки. Вообще, как нам стало казаться, это было какая-то местная традиция, потому как к концу путешествия мы, вернее, дочка, обзавелась еще парочкой браслетиков.

Подкрепившись как следует, появились силы для дальнейшего маршрута. До следующей обзорной площадки решили прокатиться на трамвае, да не абы каком, а на номере 28E (E – обозначает Electrico). Его маршрут проходит через весь центр города и старые районы Лиссабона. Старые вагончики, которые давно бы уже стали музейными экспонатами в любом другом городе, в Лиссабоне являются полноценными элементами транспортной системы.

Как советуют местные жители, поездка на трамвае 28 – хорошая альтернатива тур-автобусам hop-on-hop-off, только без механических комментариев и намного дешевле (2,85 у водителя; с Lisboa card – бесплатно).

На некоторых улочках трамваи так близко проходят от стен, что тех можно коснуться рукой, смахнув пыль с азулежу. А достопримечательности так и мелькают за окнами: Триумфальная арка, площадь Коммерции, Кафедральный собор Лиссабона, замок Св. Георгия. Весь маршрут занимает минут 50; его схема >>

У Кафедрального собора пути делают эффектный вираж – хорошая возможность для фото летящего трамвая.

Мы вышли на остановке возле смотровых площадок Miradouro de Santa Luzia и Portas do Sol, откуда река Тежу видна как на ладони, а старый район Алфама на удивление гармонично выглядит на контрасте с суперсовременными круизными лайнерами.

Круизное судно в порту, и белые навесы кафе на смотровой площадке Portas do Sol:

Церковь Sao Vicente de Fora со смотровой площадки Portas do Sol:

На самом солнцепеке у ограждения сидел гитарист, знакомый нам виртуально. Чуть ли не в каждом отчете, просмотренном до поездки, фигурировало его фото: и в дождь, и в слякоть, и при ясной погоде. На примере этих фотографий можно было даже проследить, как человек менялся внешне на протяжении многих лет. Давно там сидит.

Аутентичный облик трамвая 28 особенно бросается в глаза в сравнении с его коллегой, трамваем номер 15. Он ходит из центра города в район Белень, очередной пункт нашего плана. Вагоны современные, скользят практически бесшумно, и за 20 минут довозят чуть ли не до дверей Монастыря иеронимитов.

Кто сможет чётко выговорить с первого раза “Моштейру душ Жеронимуш” – может считать себя настоящим португальцем. Ведь именно так звучит на португальском языке название монастыря Mosteiro dos Jeronimos в Лиссабоне – наиболее впечатляющего памятника в стране, созданного в мануэлинском стиле.

Хотя мы и сами с усами, со своими “жи-ши пиши с буквой “И”, или там “высшие эшелоны шествовали подшофе” :) Но довольно шепелявить, вернемся к монастырю.
Пятьсот с лишним лет назад на месте монастыря Жеронимуш была часовня Энрике Мореплавателя – португальского принца, который сам не плавал, но организовал целый ряд морских экспедиций к островам центральной части Атлантического океана и берегам Африки.

Поиск морского пути в Индию был весьма важен для Португалии. Страна, расположенная в стороне от главных торговых маршрутов того времени, не могла с большой выгодой для себя участвовать в мировой торговле. Экспорт был невелик, а ценные товары Востока (пряности!) португальцам приходилось покупать по очень высоким ценам, тогда как финансовые возможности оставляли желать лучшего.
Вот тут на сцену и вышел Генрих-Энрике, деятельность которого во многом заложила основы морского и колониального могущества Португалии. И понеслось! Мадейра, Азорские острова, Золотой берег, морской путь в Индию, берега Бразилии… Так, Португалия волшебным образом превратилась из “медвежьего угла” Европы в центр мира. Но важнее новых земель и мифических богатств была неоспоримая слава первопроходцев.

В часовне Генриха молился Васко да Гама (который по-португальски вовсе не “Васко”, а “Вашку”) перед своим отплытием в Индию. По возвращении, его встретил король Мануэл I, приказав заложить монастырь Жеронимуш. Усыпальница Васко да Гама и сейчас находится в здешних стенах.

Входные билеты на территорию монастыря – по 7 евро, но мы прошли бесплатно по Lisboa card.
Новый монастырь король Мануэл предложил занять ордену Святого Иеронима, с тем, чтобы монахи ежедневно молились за души принца Генриха Мореплавателя, короля и его преемников, а также всех моряков, отплывающих покорять неизведанные земли.

Главный алтарь в церкви Св. Марии:

Несколько столетий иеронимиты жили в монастыре, пока в 1833 году не вышел закон о запрещении религиозных орденов в Португалии. Община была распущена, а монастырь преобразовали в королевский приют для детей-сирот, бездомных и обездоленных.

Один из самых интересных уголков монастыря – это крытая галерея с внутренним двориком (Cloister). Здесь монахи молились, медитировали, и отдыхали между делом.

Настоящее буйство фантастических образов украшает арки и колонны: резные обезьяны и драконы, лианы и сплетения морских канатов, морские чудовища и кораллы.

В учебниках по истории искусств все эти позднеготические звери и канаты именуются стилем “мануэлино” – по имени короля Мануэла, который повелел воздвигнуть монастырь.
Здесь смешаны элементы готики, мавританского стиля, Ренессанса и экзотические мотивы. Можно даже сказать, что в этом стиле проявилось влияние индийского искусства. Мануэлино выражает как бы впечатления европейца, впервые увидевшего новый мир и неизвестные страны.

Каменные кружева:

Трапезная (Refectory). На стенах опять морские канаты, а под ними – знаменитые португальские изразцы азулежу (azulejo). Традиционный азулежу представляет собой расписанную глиняную плитку, чаще всего квадратной формы, обожжённую, глазурованную, размером 14 см на 14 см. В качестве сюжетов художники предпочитали использовать жанровые композиции. Например, здесь показано Чудо умножения хлебов и рыб из Нового Завета, что идеально подходило под предназначение данного помещения.

“Канатный” стиль мануэлино:

Шесть колонн, поддерживающие свод церкви Св. Марии. Все колонны с разным рисунком и набором элементов.

Интересно, что знаменитое лиссабонское землетрясение 1755-го года, отголоски которого затронули даже Испанию, практически не повредило здание. Обрушилась балюстрада и пол в хорах, но все эти разрушенные части были быстро восстановлены.

Из личного опыта: наилучшее время для посещения монастыря – ближе к закрытию. Во-первых, народу минимум, никакой туристической толкотни. А во-вторых – свет! Низкий, очень удачно выхватывающий силуэты из полумрака монастырских закоулков.

Неподалеку от монастыря мы попали в ловушку. Туристическую. Практически все, и русские, и иностранные отчеты прямо-таки толкали в одно заведение – кафе “Pastels de Belem”; мол, только там можно отведать настоящие португальские пирожные Паштел де ната. Конечно, их делают и в других кондитерских (паштелариях), но оригинальный рецепт известен только работникам вышеупомянутого заведения.
Несколько лет назад, пирожное из Паштелс де Белень было названо среди семи гастрономических чудес Португалии, и, конечно, мы не могли упустить возможность попробовать столь восхваляемое лакомство.

Изначально, эти пирожные со сливочным кремом, продавали монахи из Монастыря Жеронимуш. Позже, рецепт выкупил один бразильский предприниматель, который поставил кондитерское дело на поток, многократно увеличив количество продукции, реализовывая её через паштеларию “A antiga confeitaria de Belem”.

Наверное, после всего прочитанного, ожидания у нас оказались слишком завышенными. Честно говоря, нам не понравилось – ни мужу, ни мне, ни даже ребенку. Возможно раньше, когда “Pastels de Belem” не была столь раскручена в многочисленных путеводителях и отчетах, там и присутствовал “аутентичный” дух. Сейчас же его и в помине нет, а есть толпа туристов к окошечку, где можно сделать заказ.
Чтобы не терять времени даром, лучше пройти внутрь, где за маленьким на первый взгляд помещением на 10 столиков скрывается еще, и еще, а в конце лабиринт коридоров выводит в большущий зал, где места хватит всем. Но уютной, настоящей португальской атмосферы нет, увы и ах. Надо отдать им должное – обслуживание стремительное, а цены порадуют любой карман – 1 евро за корзиночку и полтора за кофе.

Сверху Паштел де ната покрывает карамелизированная корочка, но не такая как в крем-брюле, а более мягкая, пробившись через которую с помощью ложки, зачерпываешь сладкую массу крема. И наступает разочарование: с текстурой как у плохо сваренной манной каши он бьет по вкусовым рецепторам ярко-выраженным яичным привкусом. Мнэээ… У меня это вызывает мгновенную реакцию отторжения, о чем знают все домашние и друзья. Не должно так разить яйцами от выпечки, они ведь только фон, дающий возможность проявить себя другим ингредиентам. Муж всё же съел пирожное до конца, но дипломатично сказал, что не понимает всеобщего ажиотажа на его счет. Съел и забыл.

В общем, как-то у нас не пошло, несмотря на открытость любым кулинарным экспериментам, и готовность без лишней предвзятости дегустировать новые и даже самые экзотические блюда (да-да, перуанский куй, это я о тебе :)

Завершить первое знакомство с Лиссабоном решили на набережной Тежу, где издалека просматривался Памятник Первооткрывателям в виде 52-метровой каравеллы из белого известняка. На носу её мечтательно смотрит вдаль Энрике Мореплаватель – вдохновитель и спонсор португальских экспедиций. А за ним еще 32 фигуры выдающихся личностей той эпохи: и Диаш с Кабралом, и Васко да Гама с Магелланом, и поэт Луис де Камоэнс, и даже одна женщина в короне – Филиппа Ланкастерская, мать Энрике.

На монумент можно подняться. С высоты его обзорной площадки отлично видно “Розу ветров” – декоративное панно прямо под ногами с указанием маршрутов в эпоху Великих географических открытий.

Теплый вечерний свет красиво подчеркивал монумент и стройные мачты парусников в гавани. Попадавшиеся навстречу люди сплошь и рядом улыбались, и судя по всему, отлично проводили время. Таким нам запомнился Лиссабон – в сине-оранжево-белой тональности. Эх, неправильный колор они себе выбрали для флага!

До вокзала Руссиу, откуда отходила электричка в Синтру, мы домчались на такси (9 евро). Народу было заметно больше, чем на пути туда. Возможно потому, что это была середина недели, конец рабочего дня, люди возвращались по домам в пригороды. Но обошлось без толкотни и давки.

В Синтре мы пешком прогулялись от вокзала до своей гостиницы, и прикупив вина у хозяйки, отправились отдыхать. Три ночи на одном месте – и вот уже проснулось “беспокойство, охота к перемене мест”, толкавшее нас на завтрашний переезд к северу от столицы.

Часть 1-я   |  Часть 2-я   |  Часть 3-я   |  Часть 4-я   |  Часть 5-я   |  Часть 6-я   |   Часть 7-я |   Часть 8-я   |   Часть 9-я   |   Часть 10-я  

Часть 11-я   |   Часть 12-я   |   Часть 13-я   |   Часть 14-я   |   Часть 15-я   |   Часть 16-я   |   Часть 17-я   |   Часть 18-я   |   Окончание

Катерина Андреева.
Хьюстон, Техас – Испания – Португалия.
Сентябрь, 2012.

Фотографии:

Madrid
Segovia & Avila
Toledo

 

 

 

 

 

 

 

Barcelona
Montserrat
Granada

 

 

 

 

 

 

 

Gibralar
Seville
Andalusia

 

 

 

 

 

 

 

Cordoba
Sintra
Lisbon

 

 

 

 

 

 

 

Obidos
Tomar
Porto

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

3 thoughts on “Испано-португальский вояж на автомобиле. Часть 15

  1. hi_again
    March 16, 2015

    The user hi_again mentioned you in the entry, saying “…Originally posted by andreev_org

  2. reinhard23
    March 5, 2015

    The user reinhard23 mentioned you in the entry, saying “…Оригинал взят у andreev_org

  3. muranochka
    March 5, 2015

    Очень интересно было читать и рассматривать фото! У нас с мужем Португалия в ближайших планах, а в вашем рассказе много полезной информации, что очень кстати. Большое спасибо!