Andreev.org: Фотодневники путешествий

Katrin Andreyeva, RG DLT

Findus Friday #2

Кот мейн-кун Финдус. Выпуск 2 | Findus Friday #2

На днях Финдусу исполнилось 4 месяца:

Меломан:

Борется с врагом-веревкой:

Погрызу еще немного:

Устал че-то:

Испугался и “надул” хвост:

На водопой Финя ходит не один, а с друзьями-мышами:

Мелкую белую вообще может в миску окунуть, с видом: “Пей, я сказал!”

А вообще Финдус добрый и ласковый. Ну и что, что не похоже 🙂

Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике (5)

Что посмотреть в Санкт-Петербурге 2013 | Saint-Petersburg 2013

– билетный кошмар
– куда мы, однако, едем?
– великая и могуч русская языка

Содержание:

Часть 1-я: Санкт-Петербург
Часть 2-я: паром “Принцесса Анастасия”; Хельсинки, Финляндия
Часть 3-я: Стокгольм, Швеция
Часть 4-я: Таллин, Эстония
Часть 5-я: Санкт-Петербург – Москва
Окончание: Москва; возвращение домой

Часть 5-я. По музеям и магазинам Санкт-Петербурга.

Оставшиеся дни в Санкт-Петербурге мы посвятили музеям, театрам, и магазинам. В тот же день, как высадились с парома, устроили рейд по книжным. Ярмарка в ДК им. Крупской – советский антураж, но выбор хороший; сеть «Буквоед» – выбирать сподручнее (самообслуживание), ассортимент богатейший.

Кстати, при том объеме книг, что мы закупили, удобнее оказалось не везти их в багаже, а отправить самим себе в Штаты по почте. Самое удивительное, что, когда мы вернулись, посылка уже ждала под дверью. Вот и ругай после этого почту.

Петр I смотрит влюбленными глазами с сердечками на своё детище – Санкт-Петербург. (М. -А. Колло, 1773. Модель головы для Медного всадника). Государственный Русский музей.

На вечер были билеты в цирк, а до него решили посидеть в атмосферном месте – украинском ресторане «Хутор Водограй» на Караванной (прим. – сейчас ресторан переименовали в «Ресторан славянской кухни Збитень»). Интерьер заведения – своеобразный «китч в кубе», который с течением времени становится этаким художественным объектом, что даже начинает нравиться 🙂

В интерьере есть много интересных нюансов: через два этажа «растет» дуб, на его ветвях подвешена старинная люлька, стоят самовары, везде расшитые рушники, и даже клетка с живым соловьем. На стенах висят связки овощей и трав, полки с медной посудой, глиняными горшочками, фигурками и игрушками ручной работы.
Официанты в народных костюмах носятся сломя голову, а меню большое и богатое, но, к сожалению, без «изюма» и «аха». Как раз тот случай, когда обстановка занимательнее кухни. Оставили $100 на троих.

К 7 вечера отправились в цирк за углом – с гастролями приехала «Водная Феерия». Акробаты со скакалками, жонглер, эквилибристы на свободной проволоке и на моноциклах, воздушные гимнасты, фокусник, упрятавший помощницу чуть ли не в спичечный коробок. Клоуны пошлые, но дети смеялись.

Интересный номер с морскими котиками, а вот чего зал никак не ожидал, так это того, что дрессировщик анаконды и аллигатора выпустит их на бортик. Ближайшие ряды реально шарахнулись, а дети так просто испугались. В антракте – мороженое, флуоресцентная мишура, съемка с животными на память. Всё действо длилось два часа. Если есть дети – сходить можно, взрослым может быть скучновато.

В один из последующих дней посетили Русский музей, в тайне надеясь, что, хотя бы час ребенок выдержит. Поэтому выбирали произведения «на слуху» – зал Айвазовского и Брюллова, репинские «Бурлаки» и «Садко» во всю стену (детям интересно рассматривать детали подводного мира), яркие шедевры Васнецова, сдержанные – Куинджи, и закончили поленовским «Московским двориком».

Зал, где находятся картины Айвазовского и Брюллова. Государственный Русский музей.

Бронзовая скульптура Анны Иоанновны с арапчонком. (К. Б. Растрелли, 1741). Государственный Русский музей.

Галоп? Отчасти, но не совсем. Посмотрели за час немного, но старались не просто натренировать ребенкину память – кто-когда-зачем нарисовал, но и рассказать что-нибудь необычное по каждой картине.

Зал 33, где представлены картины И. Е. Репина. Государственный Русский музей.

Кстати, была раньше такая передача «В музей без поводка», где профессор, которого играет актер Александр Ронис, учит “читать” картины и разъясняет глубинную суть живописных шедевров. Можно попробовать поискать выпуски в сети, и посмотреть с детьми.

Огромный холст “Волна” (И. К. Айвазовский, 1899). Государственный Русский музей.

Картина В. Д. Поленова “Московский дворик” (1902). Версия без людей. Государственный Русский музей.

Что еще стоит сделать в Питере в жаркий летний день? Конечно же, покататься на катере по каналам, с заходом в Неву. Для нас – маршрут привычный и стандартный, а ребенку понравилось.

Мост Ломоносова через Фонтанку:

Вспомнила эпизод. В катер мы усаживались одними из последних, поэтому свободных мест практически не было. Но на корме я увидела широкое место, куда мы с дочкой вполне могли бы поместиться вдвоем, если попросить рядом сидевшего мужчину чуточку подвинуться. Попросила. Ноль реакции. Подумала было, что не расслышал, повторила просьбу. Мужчина смерил нас презрительным взглядом, и демонстративно отвернулся.
На помощь пришла пожилая женщина, сидевшая на другом борту.

– Присаживайтесь на мое место, пожалуйста, и девочку вот сюда пристроим. А я – на Ваше.
– Спасибо Вам большое!

Плывем спокойно минут 10. Вдруг слышу разговор. Та пожилая дама решила поинтересоваться у «игнорщика»:

– Вы, наверное, не из Петербурга?
– Я из Вяяятки! – гордо ответил тот.

Привет тебе, Вятка 😉

ххх: Питерского интеллигента непросто вывести из себя…
yyy: Даааа нуууу! Бордюр, подъезд, шаурма!!!

На следующее утро мы отправились в Театр у Нарвских ворот. Смотрели “Дюймовочку” для самых маленьких. Хорошее представление и артисты замечательные, но зал очень маленький и тесный, плюс попалась хамоватая проверяльщица билетов. К слову, с откровенным хамством мы столкнулись всего два раза за всю поездку – от московского таксиста, явно вставшего не с той ноги, и вот здесь.

Как вам понравится такое приветствие при входе в театр – «храм искусства»:

– Шо? И Вы с билетами? Господи, когда же этот кошмар-то кончится?

Какой кошмар, простите? Что люди с билетами пришли? Какие-то разные у нас понятия о кошмарах.
Кстати, и публика особо не церемонилась. На просьбу режиссера выключить телефоны, пара-тройка мамаш достали смартфоны, которые ярко засияли в темноте зала на радость артистам. Мдя…

В один из заключительных дней отправились гулять в ЦПКиО им. Кирова на Елагином острове. Он как-то всё время находился в стороне от наших маршрутов, даже когда еще жили в Питере, и практически не был знаком. Хотя место очень приятное, такой своеобразный питерский ответ московскому парку Горького.

На остров ведет три моста, в начале которых берут деньги за вход в парк. Работает прокат лодок, катамаранов, велосипедов и роликов; дите заценило большую детскую площадку с верёвками, полосой препятствий и надувными горками.

Елагин остров назван по имени владевшего им во второй половине XIX века Ивана Перфильича Елагина, гофмейстера (управляющего двором) Екатерины II. Елагин сильно благоустроил остров, проложил дороги, выкопал пруды, построил на нем роскошный дом с большим зимним садом, был хлебосольным хозяином, обожал прогулки, театр, писал стихи.

В доме был построен масонский храм. По преданию, Калиостро в бытность свою в Петербурге, наделав карточных долгов, скрывался в елагинском доме, в подвале, а затем оттуда был тайно вывезен в Митаву.

Калиостро мы не обнаружили, а вот Геркулес стоял во всей красе на мысу, опираясь на свою знаменитую палицу. Это одна из четырех копий античной статуи Геркулес Фарнезский, которые есть в Петербурге.

Прогулки по аллеям, кофе на свежем воздухе, блины со сгущенкой – всё это настроило на позитивный лад, и явилось хорошим завершением питерского сегмента путешествия. А на следующий день мы уже выехали в Москву.

— Куда мы, однако, едем? — спросил Ипполит Матвеевич.
— К хорошим людям, — ответил Остап, — в Москве их масса. И все мои знакомые.

Доехать решили на Сапсане – высокоскоростном поезде, который был разработан немецкой компанией Siemens специально для России, и курсирует по японским рельсам Nippon Steel.

Один рейс «Сапсана» обслуживает 24 работника: машинист, помощник машиниста, бортинженер, начальник поезда, 9 проводников, кассир, 7 стюардов, из которых 4 — для вагонов бизнес-класса, 2 официанта вагона-бистро и один бармен.

Некоторые из них прошли специальное обучение в Германии, а также на базе Центра подготовки авиационного персонала ОАО «Аэрофлот», где их учили иностранным языкам, оказанию первой медицинской помощи и сервису на борту высокоскоростного поезда, в том числе с аспектами психологии.

Билеты по $100, детские со скидкой, идет 4 часа. Кресла как в самолете, есть 2 напротив 2 со столиком посередине. Максимальная скорость – 240 км/ч. Можно смотреть кино (наушники выдают), можно сходить в вагон-ресторан и приятно провести время за квасом-пивом, а можно просто отдохнуть в тишине в своем кресле. Очень понравился.

Билеты >>

Также, понравилась услуга заказа такси через проводника. Мы попросили девушку вызвать такси к вокзалу в Москве, что она незамедлительно и сделала. На телефон пришло СМС с подтверждением. Таксист встретил прямо у вагона, забрал чемоданы, и бодрым шагом через толпу быстро довел до машины.
По московским пробкам мы добрались до гостиницы «Националь» на Тверской за 40 минут.

Это, конечно, совершенно не в нашем стиле – останавливаться в подобных гостиницах, да еще и с видом на Кремль. Мы, скорее, предпочли бы квартиру с кухней, что намного удобнее при путешествиях с детьми. Но всё решил случай. Пошли по обыкновению на букинг, а там скидки на московские гостиницы. Даже не скидки, а СКИДКИ. Вот так и оказалось, что мы поселились в Национале за 5 тысяч рублей.

Несмотря на то, что номер на 7-м этаже выходил окнами на забитую днем и ночью Тверскую, уличного шума не доносилось от слова вообще. Отдельно порадовало меню, особенно русский завтрак за 1620 рублей. Были там и “blini” с красной икрой и “sirniky” со сметаной 🙂 Стоит ли говорить, что меню было послано в игнор, а на завтрак мы ходили в близлежащий Камергерский переулок. Там впервые приобщились к ново-московской речи.

— Как вам лекция о культуре языка?
— Взвинчен и раздосадован. Теперь поди прочь.

Я на самом деле не поняла, когда официантка спросила в кафе:

– Какой фреш будете?
– ???

Свежевыжатый сок оказался. Каким образом английское прилагательное превратилось в русское существительное? Нет ответа.

Где ща работаешь?
– Инструктором по индастриал-фитнесу
– ???
– Бригадиром грузчиков, короче.

Вообще, засилье англицизмов в рекламе несколько раздражает.
“Приглашаются менеджеры по клинингу” (то бишь уборщицы) – объявление в одной популярной газете.

«Распродажа на свитшоты с лонгсливами». Ээээ…? Непонятно слово «распродажа». Сейл-то куда делся? 🙂

Не хотите ли “Биф ролл фреш” от Макдональдса? А “Чикен наггетс” от его конкурента? “Потому что гренка не может стоить 8 долларов, а крутон – может!”

Представляю, как приезжает какая-нибудь бабуля из провинции в культурный город, а ей со всех сторон подмигивают роллы, наггетсы и фреш. Тут и до инфаркта недалеко!

Возможно, что когда постоянно находишься в такой атмосфере, то перестаешь спотыкаться на подобных словах. Язык – понятие живое, всё течет, всё меняется. Но как приятно бывает зацепить краем уха грамотную речь, причем от совершенно неожиданных персонажей. Думаете, эти девочки на Арбате обсуждают количество лайков или плюсов в «инстаграмчике» (или что там у них)? Ничего подобного. Они о Чехове говорили. Да. На таких каблуках 🙂

Обратный рейс в Штаты был назначен через два дня, а оставшееся время мы решили посвятить российской столице.

Содержание:

Часть 1-я: Санкт-Петербург
Часть 2-я: паром “Принцесса Анастасия”; Хельсинки, Финляндия
Часть 3-я: Стокгольм, Швеция
Часть 4-я: Таллин, Эстония
Часть 5-я: Санкт-Петербург – Москва
Окончание: Москва; возвращение домой

Катерина Андреева.
Хьюстон, Техас – Санкт-Петербург – Балтийский круиз – Москва.
Июль, 2013.

Фотографии:

Findus Friday #1

Кот мейн-кун Финдус. Выпуск 1 | Findus Friday #1

Второй день Финдуса дома:

Понравились гирлянды-шуршалки:

Финя пока еще меньше детского стульчика по росту:

Шуршалки – это вещь!

Желтая тоже годится:

Агент Финдус. Подпольная кличка “Рысь”:

Финдус и мыши:

Загрызу:

Findus the Cat

Кот мейн-кун Финдус | Maine coon Findus


Наш самый младший член семьи – Мейн-кун Финдус, он же – Фин, он же – Финя (если хорошо себя ведет).

Финдуса мы искали довольно долго. То, что котенок будет породы мейн-кун, поняли сразу. Периодически наталкиваясь на фотки мейнкунов в интернете, трудно было удержать свой “ми-ми-метр” от зашкаливания 🙂

Мейн-ку́н (англ. Maine Coon) — аборигенная порода кошек Соединенных Штатов Америки, которая произошла от кошек, проживающих на фермах Северо-Восточной Америки в штате Мэн. Первоначально мейн-кунами называли только кошек окраса чёрный табби.

Из-за окраса шерсти, мощного сложения и огромного хвоста эти кошки внешне напоминали енотов (отсюда и название породы — буквально «мэнский енот». «Maine» — название штата Мэн, «coon» — вторая часть слова «raccoon», то есть «енот»). Кошки породы мейн-кун отличаются дружелюбным характером и особенно крупным размером. Этакие собаки кошачьего мира.

Пересмотрев сайты питомников сначала в Техасе и после переписки с заводчиками, стало понятно, что найти подходящего котенка будет не так-то просто. Многие говорили “ну, может быть, в конце лета будут котята”. Другие обещали осенью, предлагали записаться в лист ожидания, и сидеть сложа руки. Мы, кстати, записались в некоторые “waiting list”, ни ответа, ни привета до сих пор ни от одного не получили. В общем, такой непрофессиональный подход к делу со стороны заводчиков сильно расстраивал.

Стали просматривать сайты окрестных штатов, дотянулись аж до Флориды, но и там не было подходящих вариантов. А однажды вечером, придя после трудного дня, и устроившись на диване с ноутбуком, я каким-то образом вышла на питомник DreamCoon.

 

Елена Микиртичева, владелец DreamCoon, пишет: “Питомник образован в 2008 году, и с тех пор успешно ведет свою работу по выводу чистокровных котов и кошек породы Мейн-кун. Сконцентрировавшись на выводе одной породы, мы смогли достичь по-настоящему хороших результатов. Племенная работа с питомцами направлена на получение потомства с крепким здоровьем, стабильной психикой и максимально соответствующими стандарту внешними данными. Кроме того, мы серьезно относимся к сохранению исторического облика Мейн-Куна: крупного, сурового и мощного “фермерского” кота”.

Еще с сайта Елены http://dreamcoon.com/: “DreamCoon зарегистрирован в европейской системе WCF и американской системе TICA. Наши животные неоднократно получали высокие оценки экспертов. Так, в 2013 года кот Fidelio получил первую в российской истории победу на международных соревнованиях.

Мы с удовольствием поддерживаем связь со своими клиентами, консультируя по возникающим в процессе становления котенка вопросам. С трепетом и восторгом мы просматриваем фотографии повзрослевших малышей, которыми делятся с нами их нынешние владельцы.

Присоединяйтесь к нашему клубу любителей породы Мейн-Кун!”

Первые дни Финдуса дома:

Елена оказала нам невероятную помощь, помогла определиться с выбором, подобрала котенка, и это исключительно благодаря ей, Финдус был с нами уже через неделю, после того как я нашла сайт питомника. Так как Елена живет в Ричмонде, штат Вирджиния, то забрать котенка лично мы не могли, по крайней мере в ближайшее время. И тут снова помогла Елена, организовав перевозку Финдуса авиакомпанией United Airlines.

В целом такое отзывчивое отношение к клиентам, быстрое реагирование на письма по любым вопросам, и желание помочь, чтобы у вас оказался тот-самый-лучший-подходящий-только-вам котенок, нас очень подкупили. Люблю профессионалов в любом деле! И, конечно же, мы с большим удовольствием рекомендуем DreamCoon всем, кто задумывается о питомце мейн-куне.

Финдус прилетел к нам посреди ночи, после того, как его рейс задержали на пересадке в Вашингтоне. И даже несмотря на приключения в дороге, дома освоился практически сразу же, как вылез из клетки. Пошел по-хозяйски обнюхивать всё и вся.
С первых же дней нас поразило то, какой малыш воспитанный. Ни разу не наделал мимо своего туалета! Я, честно говоря, о таком даже не слышала и не подозревала. Думала, буду с тряпкой бегать по всему дому, по крайней мере первое время. Ничего подобного! Видимо, у Елены в питомнике своя методика и свои секреты 😉

Ну а почему “Финдус”? Дело в том, что у дочки сейчас в большом почете книги норвежского писателя Свена Нурдквиста, в частности его серия про Петсона и Финдуса. Книжный Финдус – маленький серый котенок, очень любопытный, добрый, смешной и готовый на приключения в любое время дня и ночи. Так это имя и закрепилось за нашим новым членом семьи, хотя большую часть времени мы его зовем просто “Финя” 🙂

Welcome home, Findus!

Москва 2013: фотографии

Москва 2013: фото | Moscow 2013: photo

Фотографии, сделанные во время короткой остановки в Москве. Парк им. Горького, Красная площадь, Кремлевские соборы.

Иллюстрации к рассказу “Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике (4)

Что посмотреть в Таллине, Эстония | Tallinn, Estonia

– марципановый заяц
– башня для белошвеек
– от кохвика до Калева

Содержание:

Часть 1-я: Санкт-Петербург
Часть 2-я: паром “Принцесса Анастасия”; Хельсинки, Финляндия
Часть 3-я: Стокгольм, Швеция
Часть 4-я: Таллин, Эстония
Часть 5-я: Санкт-Петербург – Москва
Окончание: Москва; возвращение домой

Часть 4-я. Маршрут: Таллин – галерея марципана – прогулка по старому городу – Девичья башня – возвращение на паром.

Перед прибытием в Таллин, по парому разнесся слух, что эстонцы мееедленные, мол, приготовьтесь к огромным очередям на паспортный контроль. На деле же вышло так, что пассажиров с детьми стали выпускать без очереди (единственный раз на маршруте!), так что мы очень быстро прошли формальный контроль, и без лишних проволочек оказались на эстонской земле.

“Принцесса Анастасия” прибывает в Таллин к терминалу А, от которого всего за 15 минут можно дойти неспешным шагом до исторического центра. У таллиннского Старого Города есть одна интересная черта: он почти со всех сторон окружен крепостной стеной. А это большая редкость для европейских городов, где оборонительные стены частенько разбирали за ненадобностью.

Через ворота возле башни “Толстая Маргарита” мы попали за стену, и оказались на улице Пикк (“Длинная”). Улиц в Старом Городе наберется с три десятка. Главной нет, все они хороши и интересны по-своему.

Вот уже упомянутая улица Пикк соединяла в Средние века гавань с центром города, и на ней велась бойкая торговля рыбой, зерном, солью, мясом, и пряностями. Поэтому многие здания на улице – бывшие склады.

А сейчас в некоторых из них разместились гостиницы. Например, три купеческих дома, объединенных под одной крышей – это теперешняя гостиница “Три сестры”.

Резная деревянная дверь в архитектурном ансамбле “Три сестры” на улице Пикк:

Однако, нас прежде всего интересовали не гостиницы, а галерея марципана, расположившаяся по адресу ул. Пикк, 40. Ребенку были обещаны сладости после урока по лепке. Заранее ничего бронировать не нужно, просто на входе заплатить 4 евро, получить материал, образцы, съедобные краски, и общие инструкции.

Занятие занимает примерно полчаса, по окончании которого, дочь стала обладательницей красного (!) зайца, заботливо упакованного в подарочную коробку, и поехавшего с нами обратно в Питер. А почему красного? А вот такова была воля научного руководителя 😉

-Заяц, что ты тут сидишь и пишешь?
-Диплом.
-А на какую тему?
-Как зайцы едят волков.
-Ты что?! Оборзел, косой?! А ну пойдем вон в те кустики, разберемся, кто кого!
-Хорошо, но давай-ка лучше в те.

Заходят, а там медведь – берёт волка, скручивает в узел и подает улыбающемуся зайцу.
-Запомни, серый: не важно, какая тема. Главное – кто твой научный руководитель!

Пока ребенок трудится, взрослые могут спокойно выпить чашечку чая/кофе с марципановыми сладостями. Цены приятно удивляют после Стокгольма. А потом всем вместе отправиться в подвал, где расположилась экспозиция марципановых изделий, выполненных профессионалами.

Головы знаменитостей, сюжеты из любимых книжек (мумми-тролли рулят!), городские достопримечательности, сказочные персонажи, принцы и принцессы, и просто здоровски выполненные мыши и прочие коровы.

Очень приятное место, особенно для путешествующих с детьми.

Если идти дальше по улице Пикк и никуда не сворачивать, то рано или поздно окажешься прямо в сердце Старого города, на Ратушной площади.

Как и сотни лет назад, на площади проходят все главные события городской жизни. Вместо рыцарских турниров – концерты под открытым небом, вместо публичных казней – культурные фестивали, а вместо ярмарок… Впрочем, ярмарки остались.

Купить можно всё, что душе угодно, от балтийского янтаря, до льняных скатертей с национальным узором. А потом, под тяжестью покупок, засесть в каком-нибудь баре или ресторане, которые разместились здесь же на площади.

Удивил тот факт, что в сдержанном по-прибалтийски Таллине, работают ресторанные зазывалы. Громко, на все лады, смешивая русский, английский, и эстонский, они старались привлечь туристов каждый в свое заведение. До этого мы как-то привыкли считать, что подобная эмоциональная активность, и даже, временами, навязчивость, характерны скорее для жителей южных регионов.

Выбрали павильон симпатичного ресторана “Maikrahv”. В средневековом Таллинне праздником Майского Графа (Maikrahv) славили весну, молодость и счастье. На Троицу молодежь соревновалась в стрельбе из луков и арбалетов, а также в верховой езде. Тот из них, который оказывался самым метким стрелком и лучшим наездником, становился Майским графом на целый год, и получал различные привилегии.
Празднества Майского Графа устраивались в Таллинне с 13-го до 16-го столетия.

А в наши дни традицию снова возродили, и вот уже в течении десяти лет ресторан Maikrahv продолжает вносить свой вклад в этот старинный обряд.
В меню отличные охотничьи колбаски, ребрышки ягненка, крем-суп с лисичками, лосось с пюре и брусничным вареньем, солянка, и домашнее вино.

Чтобы не отставать от Майского графа, в Старом городе можно попрактиковаться в стрельбе из лука. На открытом пространстве прямо возле крепостной стены оборудован тир, где за символическую денежку любой желающий получает по 10 стрел от милой девушки в традиционном костюме, после чего старается попасть в таблицу рекордов.

Когда мы подошли, на верхней строчке красовалась немецкая фамилия, и была указана страна героя – Австрия. Зная по опыту, что мужу практически всё равно из чего стрелять, будь то Вальтер, Калаш, или Макаров, подумалось, что и со стрелами справится.

– Ну что, заборем австрийца?
– А давай!

И действительно, после первого же сета наверху таблицы появилось: Andreev, Russia. Отстояли, так сказать, честь Родины. А в карме прибавилось +10 к закладке “skills” 🙂

Следующей точкой маршрута по Старому Таллину стала Девичья башня, или Нейтситорн. Она четырехгранная, и является частью крепостной стены, сильно выступая за её линию. Башне шестьсот лет, и немудрено, что за это время появилось несколько легенд о происхождении названия.

Кто говорит, что наименование пошло от видоизмененной фамилии капитана башни. Любители погорячее настаивают на версии, что в башне была обустроена тюрьма для девиц легкого поведения. Третьи – что башня была чем-то вроде пансионата, где занимались рукоделием девушки, не вышедшие замуж к 20 годам. Дом престарелых по-средневековски 😉

Сейчас, чтобы подняться через башню на крепостную стену, надо заплатить 3 евро. Вроде как должен быть и музей на этажах, но всё, что мы увидели – невнятные макеты и фотографии в полутемных помещениях, сопровождаемые длинными скучными описаниями.
Наверху есть кафе, и открывается неплохой вид на прилегающий сад датского короля. Но, честно говоря, оно того не стоит – внизу на террасе у подножия башни вид на крыши Нижнего города не хуже, да к тому же и бесплатно.

За пределами крепостной стены начинался современный Таллин: царство сверкающих небоскребов, финансовых корпораций и велорикш. Мы решили не разбрасываться во время короткой паромной остановки, и занырнули обратно за стены в уютную старину.

Самое время выпить по чашечке кофе с печеньем или сдобными булками. Kohv – кофе, kohvik – кафе. Кстати, когда торговцы привезли в Эстонию первые кофейные зерна, пить напиток разрешалось только вельможам. В башню Kiek in de Kök посадили специальных людей с подзорными трубами, которые внимательно следили – не варят ли кофе простые граждане. Вранье, конечно, но общий посыл был ясен: кофе – напиток не для простолюдинов.

Каждый раз, когда профессор приходил в буфет, его очень раздражало, что все студенты просят “ОДНО кофе”. Но однажды он услышал:
– Мне, пожалуйста, ОДИН кофе.
“Ну наконец-то”, – с облегчением подумал профессор.
– И один булочка… – добавил Ашот.

Какое кафе выбрать – дело вкуса. Для справки можно использовать перечень на сайте spottedbylocals.com
А с собой в качестве вкусных сувениров можно увезти конфеты местной кондитерской фабрики Kalev. Большая часть их продукции продается на эстонском рынке. Самый изысканный подарок – коробка конфет Tuljak, названных так в честь одной из самых известных народных песен и одноименного танца Эстонии. Тайна успеха самых калевских конфет таится в оригинальном рецепте, разработанном мастерами еще в 1965 году, и который используется по сей день. В конфетах Tuljak используют лучший темный шоколад, сливочную помадку, и капельку бренди. Это, действительно, очень и очень вкусно.

Ну и конечно захватить бутылочку Вана Таллина. Или две 🙂 Сейчас Вана Таллин выпускается в семи (!) вариациях, так что выбор есть. Дешевле всего и конфеты и ликеры покупать в портовых магазинах; в Старом городе цены несколько выше.

В какой-то момент, мы отложили карты и путеводители, и просто пошли гулять по лабиринтам улиц, то и дело натыкаясь на забавные уличные скульптуры, крошечные музеи, интересные магазины, и смешные вывески.

Водосток в виде ботфорта:

На входе в сувенирный магазин:

И ведь ни разу не заблудились, хотя в городе провели всего несколько часов. Какой-то он очень уютный и интуитивно понятный.

Приближалось время отправления парома. Таллин стал завершающей точкой Балтийского маршрута, а завтра мы уже должны были снова оказаться в Санкт-Петербурге. Вечером на «Принцессе Анастасии» устроили хорошее музыкальное шоу. Ребенок с друзьями отрывался в детском клубе, ну а родители исследовали оставшиеся бары и кафе. Народу, кстати, заметно убавилось, из чего мы сделали вывод, что многие используют паром просто как средство передвижения (особенно, если на машине) из Питера в Европу, а не в качестве туристической круговой развлекаловки.

В 9 утра следующего дня мы пересекли российскую границу. На паспортный контроль – толпа, лучше переждать в каюте. В «Машинах времени» взяли Reno Logan на оставшиеся дни, так как у них был удобно расположен офис прямо в здании Морского вокзала, и поехали закрывать долги по питерским достопримечательностям. Российский отпуск продолжается.

Содержание:

Часть 1-я: Санкт-Петербург
Часть 2-я: паром “Принцесса Анастасия”; Хельсинки, Финляндия
Часть 3-я: Стокгольм, Швеция
Часть 4-я: Таллин, Эстония
Часть 5-я: Санкт-Петербург – Москва
Окончание: Москва; возвращение домой

Катерина Андреева.
Хьюстон, Техас – Санкт-Петербург – Балтийский круиз – Москва.
Июль, 2013.

Фотографии:

Кемпер-путешествие по Исландии (и кусочек Гренландии): обзор

Кемпер-путешествие по Исландии (и кусочек Гренландии). Кемпинги и маршрут | Iceland – Greenland travel itinerary

 

“Здесь нет ни насекомых, ни деревьев, вообще ничего. Люди живут здесь, только потому что здесь родились. Понимай, как хочешь, то ли божья кара, то ли благодать.”

(с)”101 Reykjavík”

Read more

Таллин, Эстония: фотографии

Таллин, Эстония: фото | Tallinn, Estonia: photo

Фотографии Таллина – самого большого города и столицы Эстонии.

Иллюстрации к рассказу “Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Как сказать нам спасибо

Как сказать нам спасибо | How to say thank you to us

Нас часто спрашивают, как можно отблагодарить более весомо, чем простое спасибо.
Во-первых, мы очень рады и обычным отзывам / комментариям в гостевую книгу или конкретный пост.

Но если не трудно – с недавних пор мы подписались на партнерскую программу с booking.com, лучший сайт по поиску и заказу гостиниц в интернете по нашему опыту. Пользуемся им сами давно и с удовольствием. Так что, если вы в следующий раз, когда будете искать себе место для ночлега, перейдете на booking.com по этой ссылке – мы вам также будем благодарны. Можно просто занести себе ее в фавориты, главное – это наличие номера программы: http://www.booking.com/index.html?aid=353911

Спасибо,

Андреевы

Стокгольм, Швеция: фотографии

Стокгольм, Швеция: фото | Stockholm, Sweden: photo

Фотографии «столицы Скандинавии» – шведского города Стокгольм.

Иллюстрации к рассказу “Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Хельсинки, Финляндия: фотографии

Хельсинки, Финляндия: фото | Helsinki, Finland: photo

Фотографии Хельсинки – столицы и крупнейшего города Финляндии, расположенного на юге страны, на берегу Финского залива Балтийского моря.

Иллюстрация к рассказу “Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Архив рассказов для чтения в Word и .PDF

Архив рассказов Andreev.org | Travel stories archive

Откликаясь на просьбы читателей сделать рассказы доступными для чтения off-line, мы перевели наиболее популярные в формат .PDF.

Список файлов для скачивания ниже. Если кого-то интересуют другие рассказы – черкните пару строк, переведем и их.
Всем приятного просмотра!

Гавайи: Большой остров
Калифорния – Юта – Невада
Италия
Аляска
Гавайи: Мауи
Белиз
Греция
Мексика: Юкатан
Северная Калифорния
Коста-Рика
Пуэрто-Рико
Чили
Перу
Марокко
Нью-Мексико – Колорадо
Штат Мэн
Франция
Испания
Португалия

Остальные рассказы здесь >>

Рассказы онлайн по странам >>

Санкт-Петербург 2013: фотографии

Санкт-Петербург 2013: фото | Saint-Petersburg, Russia 2013: photo

Очень большой альбом с фотографиями из Санкт-Петербурга: геологический, зоологический и Русский музеи, студия компьютерной анимации, Мариинский театр, Елагин остров.

Иллюстрации к рассказу “Из Санкт-Петербурга в Москву по Балтике”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Пуэрто-Рико 2013: фотографии

Пуэрто-Рико 2013: фото | Puerto Rico 2013: photo

Фотографии старого Сан-Хуана и крепости Эль Морро на острове Пуэрто-Рико.

Иллюстрации к рассказу “Круиз по Южным Карибам”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Сен-Мартен, Южные Карибы: фотографии

Остров Сен-Мартен: фото | Saint Martin island: photo

Фотографии Сен-Мартена – самого малого в мире обитаемого острова, одновременно управляемого двумя независимыми правительствами.

Иллюстрации к рассказу “Круиз по Южным Карибам”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more

Остров Антигуа, Южные Карибы: фотографии

Остров Антигуа: фото | Antigua island, Caribbean: photo

Фотографии Антигуа – одного из островов, на которых расположено государство Антигуа и Барбуда.

Иллюстрации к рассказу “Круиз по Южным Карибам”.

(Все фотографии подписаны. Если по умолчанию вы не видите комментарии, то нажмите на иконку “i” при клике на фотографию).

Read more